?

Log in

No account? Create an account
 
 
08 June 2007 @ 05:56 pm
koniec  
Polish is unlikely to be a regular occurance in my irregular language posts, but here you go anyway - the Polish word I learnt today:

koniec - end

It was presented as the Polish for "sin é" (that's it), but the interbets informs me that it means "end".

Sin é.
Tags:
 
 
 
meehaneomeehaneo on June 10th, 2007 09:11 pm (UTC)
I remember when I growing up, about 7 years of age, RTE used to show imported Polish cartoons, and they always ended with "koniec"!
a very caring potatomollydot on June 11th, 2007 07:19 am (UTC)
Haha! Did they?!
(Anonymous) on September 15th, 2007 11:44 pm (UTC)
From David Bellamy
My Polish is a bit rusty, but "koniec" is a for of the Polish verb "to finish" in the imperfective aspect.
(Anonymous) on September 15th, 2007 11:45 pm (UTC)
From David Bellamy
My Polish is a bit rusty, but "koniec" is a form of the Polish verb "to finish" in the imperfective aspect.
a very caring potatomollydot on September 16th, 2007 08:10 am (UTC)
Re: From David Bellamy
Thank you!